Неологизм (др.-греч. νέος — новый, λόγος —
речь, слово) — слово, значение слова или словосочетание, недавно
появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и
необычность такого слова или словосочетания ясно ощущается носителями данного
языка.
В развитых языках каждый год появляются десятки тысяч
неологизмов. Большинство из них имеют недолгую жизнь, но некоторые закрепляются
в языке надолго, входят не только в живую обиходную его ткань, но и становятся
неотъемлемой частью словесности.
По
источнику появления неологизмы делятся на:
§
общеязыковые
(как новообразованные, так и новозаимствованные);
§
авторские,
индивидуально-стилистические.
По
предназначению:
·
для обозначения не существовавших ранее
предметов, явлений и понятий: например, слова «электростанция» или
«космонавт», «лавсан», «программирование»,
«нэп» появились
вместе с соответствующими реалиями. Возникновение общеязыковых неологизмов
обычно связано именно с обозначением новой реалии;
·
как собственные имена для вновь
создаваемых предметов (например, «Кодак»);
·
для более краткого или выразительного
обозначения;
·
для достижения художественного
(поэтического) эффекта.
Способы
создания неологизмов:
§
словообразовательная деривация —
образование новых слов из существующих в языке морфем по известным (обычно
продуктивным) моделям, то есть по образцу уже существующих в языке слов, например: «зеленокудрый» (Н. В. Гоголь), «громадьё», «молоткастый» (В. В. Маяковский)
и др.;
§
семантическая деривация —
развитие в уже существующем слове нового, вторичного значения на основе
сходства вновь обозначаемого явления с явлением уже известным;
§
заимствование слов
из других языков.
Индивидуально-авторские неологизмы
Помимо
общеязыковых в речи могут встречаться авторские (индивидуальные,
индивидуально-стилистические) неологизмы (окказионализмы),
которые создаются авторами для определённых художественных целей. Они редко
выходят за пределы контекста,
не получают широкого распространения и, как правило, остаются принадлежностью
индивидуального стиля, так что их новизна и необычность сохраняются. Однако
встречаются случаи, когда те или иные авторские неологизмы становятся частью
общей лексики. Примером для европейских языков могут служить:
§
новояз Дж. Оруэлла (XX
век).
М. В. Ломоносов обогатил
русский литературный язык следующими словами: «атмосфера», «вещество», «градусник», «преломление», «равновесие», «диаметр», «квадрат»,«минус», «горизонт» и «горизонтальный», «кислота» и «квасцы», «зажигательное» (стекло), «негашёная» (известь), «огнедышащие» (горы), «удельный» (вес).
Слова «промышленность», «моральный», «эстетический», «эпоха», «сцена», «гармония», «катастрофа», «будущность»,
«влияние», «сосредоточить», «трогательный»,«занимательный» ввёл
в русский язык Н. М. Карамзин;головотяп, головотяпство, благоглупость — М. Е. Салтыков-Щедрин; «стушеваться», «лимонничать» —Ф. М. Достоевский; «самолёт» (в
значении аэроплан), бездарь — И.Северянин; «лётчик», «изнеможденный» и смехач — В. Хлебников, канцелярит — К. Чуковский.
Соня Таланова и Ира Пуховская
Вот это здорово! Столько информации!!! Спасибо:-)
ОтветитьУдалитьИз этой статьи можно узнать много нового про неологизмы, но мне кажется, что можно бы было привести примеры из жизни или из своих наблюдений, чтобы было более занимательно. А так в целом хорошая работа, спасибо девочкам!
ОтветитьУдалитьПолностью согласна, работа замечательная и занимательная, но хотелось бы больше жизненных примеров, что бы было более интересно, т.е. не только теория, но и что то на подобие практики. Большое спасибо Сони и Ире за проделанную работу!
ОтветитьУдалитьДевочки, вы забыли, что первый этап нашего проекта - это публикация теоретического материала, который и представлен в данном сообщении. Мы благодарны Соне и Ире за интересную и познавательную первую часть их работы.
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьВ последнее время в школе часто мы слышим слово "кодификатор". Когда в первый раз услышала его, удивилась, не понимая, о чём идёт речь. Решила, что это неологизм. Заглянула в словарь, оказалось, что само слово вовсе даже и не является неологизмом. Но в том значении, в котором данное слово "живёт" в сфере образования, считаю, что оно является неологизмом. Или я не права?
ОтветитьУдалить"Правое дело" намерено провести глубокий ребрендинг".
ОтветитьУдалитьСоня, тебя не привлекло моё задание - найти толкование слова "ребрендинг"? А ведь это, без всякого сомнения, неологизм. Непременно приведи это слово и его значение в докладе на конференции.